nonoece Napisano 21 Marca 2010 Share Napisano 21 Marca 2010 Goods ranki, To jest moim ostatnim cebrzykiem, z jakimiś dtails znaleziskami. -Iż jest pięknym, to jest grek. Ten zbiornik w fiskalnym roku tutaj. Hello, here is my last model. It was a great pleasure to build and paint it with this camo. Click twice to enlarge. Jeśli wy wasze napięte, zbudowanie dozwoliło być tutaj here, w angielskim. Dziękuję za wasz komentarz. Dobry. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
peter Napisano 21 Marca 2010 Share Napisano 21 Marca 2010 Hi, great model. Next time don't use translator, it sucks Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
hubert72 Napisano 21 Marca 2010 Share Napisano 21 Marca 2010 Hi . Great howitzer . What paints you used to painting ?? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
reggy Napisano 21 Marca 2010 Share Napisano 21 Marca 2010 Nice model. Next time try using this translator: http://translate.google.com/#en|pl| It's quite accurate. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Zderzak Napisano 21 Marca 2010 Share Napisano 21 Marca 2010 Hi Nice model and very pretty diorama. It looks like 1:35 I`m happy to see your model here Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TankRed1070 Napisano 21 Marca 2010 Share Napisano 21 Marca 2010 Hi, very nice model. My congratulations! Nice detailing job. Very interesting cammo and nicely painted. BTW: how did you obtained so nice boundaries between colors? Blue tack? MG on the turret looks like painted with base color only. I guess it needs some finishing with gunmetal. Cheers Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
nonoece Napisano 21 Marca 2010 Autor Share Napisano 21 Marca 2010 Thanks for your kind words. Each time I write a new topic, I have some problems with translation. But I don't want to speak only english. I try Google this time. Colors are Tamiya acrylics, boundaries were made with paper mask '"post it" adshesive paper) and airbrush. Camo is made in 4 steps: 1/After applying three tones camouflage, I've airbrushed a little white on middle of each color for giving clearness, and "smoke"color on each angle to figure shadow, specially for sides of turret. This light screen of smoke airbrushed has mixed colors. 2/Then I 've used brown oil diluted with gazoline (that's the reason of this feeeling of mixed colors on boundaries), and vertical line of yellow oil very diluted and wiped fastly. 3/So I've airbrushed very diluted mud acrylic color on sides of chassis and low part of turret. 4/Finally, I've applied dry powder like "pastel" for drawing, not pigment: mainly flesh color, and sand color sometimes. Happy that you like it like this. I try to use translator, please give it proofreading for polish modelers if necessary. Dzięki za miłe słowa. Za każdym razem piszę nowy temat, mam pewne problemy z tłumaczeniem. Ale nie chcę mówić tylko po angielsku. I spróbuj Google tym razem. Kolory są akryle Tamiya, granice zostały wykonane z papieru maskę "Post it" papier adshesive) i airbrush. Camo jest na 4 etapy: 1/After stosując trzy maskowanie dźwięków, I've airbrushed białe na środku każdego koloru daje jasność i "dym" kolor na każdym kątem do rysunku cień, specjalnie dla stronach wieży. Ten jasny ekran dymu airbrushed ma mieszane kolory. 2/Then I "używane brązowy olej rozcieńczony gazoline (to z powodu tego feeeling mieszanych kolorów na granicach) i pionowej linii żółtej ropy bardzo rozcieńczone i otarł fastly. 3/So I've airbrushed bardzo rozcieńczonych błoto akryl kolor na stronach podwozia i niskiej części wieży. 4/Finally, I've zastosowanie suchego proszku np. "pastelowe" do ciągnięcia, nie pigmentu: głównie kolor miąższu, a czasami kolor piasku. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
kamil83 Napisano 22 Marca 2010 Share Napisano 22 Marca 2010 It's very great model. Please, next time don't use this shit tranlator. Write in english, it could be better Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.