Skocz do zawartości

Pociąg pancerny typy OB-3 1942 rok UM - 1/72


alex_welt

Rekomendowane odpowiedzi

  • Odpowiedzi 66
  • Created
  • Ostatniej odpowiedzi

Top Posters In This Topic

O to tak.... Chocz ja piszu po polski nie duzo dobre, ale czitam bez problemow. Po polski czitaju z roku 1994 . Ten jazik meni duze spodoba,

wiele artikulow u nas spredanano modelistskich u jazike polskem (Mllitaria,

Technika Woiskowa, i inne) Ale pisacz tak latwo ne moge..

Tomu dalej po rosijsku

 

пока меня не было на форуме тут такой скандвльчик образовался. И даже катынь вспомнили. Мне хотелось бы пояснить коллегам что "украинец" и "россиянин" это немного разные вещи. Заметьте не "русский" а именно росиянин. поясню . Росиянин - это житель РОССИИ.

А то что я пишу по русски , совсем не означает что я сам русский. Как американец пишущий по английски - совсем не анличанин. Я например могу и по украински свободно ... А россиянин нет.

что касается Катыни то отношение к ней у меня давно понятное.

Для этого даже не пришлось смотреть фильм польский "Катынь" Любой нормальный человек понимает что за этим НКВД и не такое было...

Но язык не виноват в том что это БЫЛО !!!! Ублюдков везде хватало.

Я сам только не хочу о политике. Форум о моделизме все таки..

Хотя знать язык на котором говорит 200 миллионов человек и еще 30 миллионов понимают, думаю можно и нужно. Тем более рядом живем..

У нас есть такой анекдот. Приходит в Эстонии мужик в ресторанчик заказать еду. А меню на английском и эстонском.

- А как заказать ? а по чему по русски нет?

Ему пришедший официант говорит:

- А здесь знаете ли Европа, потому только по Эстонски или английски.

- А русский какже. Вы им что тут не занимаетесь ??

- Почему не занимаемся?? Занимаемся !! Мы его забываем !!!

Proszu probaczenia u administracii za flud....

 

Puki mnie nie było na forum, zrobił się mały skandalik...

I nawet Katyń przypomnieli sobie...

Chcę wyjaśnić kolegom, że Ukrainiec i Rosjanin to są różne narodowości. Zauważcie, że nie Ruski tylko Rosjanin... Wyjaśnię...

Rosjanin to mieszkaniec Rosji, a to, że piszę w języku rosyjskim, wcale nie oznacza, że sam jestem Rosjaninem.

Tak jak Amerykanin piszący w języku angielskim, nie jest Anglikiem.

Mogę i posługiwać się swobodnie językiem Ukraińskim, a Rosjanin nie.

Jeśli chodzi o Katyń, to mam do tego miejsca od dawna określony stosunek, i dlatego nie musiałem oglądać Polskiego filmu Katyń.

Pojedynczy, normalny człowiek rozumie, że za tą zbrodnią stało NKWD, i język nie ma tu nic do tego, co się wydarzyło. Zwyrodnialców można spotkać wszędzie.

Ja sam nie chciałem politykować, forum jest o modelarstwie, a jednak coś chciałem wyjaśnić.

Chociaż język którym się posługuje zna 200 mln ludzi a następne 30 mln rozumie, pomyślałem, ze można i trzeba to wyjaśnić. Tym bardziej, że obok siebie żyjemy...

 

U nas jest taka anegdota:

Przychodzi w Estonii facet do restauracyjki zamówić jedzenie.

A menu napisane w języku angielskim i estońskim...

A jak zamówić? Dlaczego nie jest napisane również w języku rosyjskim?...

Kelner który podszedł wyjaśnia...

Tutaj, wiecie jest Europa, dlatego menu tylko w języku angielskim i estońskim.

A rosyjski co (w domyśle w Europie również...), nim się tu nie zajmujecie (gra słów, w języku polskim powinno być posługujecie...) ?

Ależ zajmujemy (odpowiada kelner...) My go zapominamy!!!

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Бронепоезд будет продаваться как отдельно \паровоз и вагоны\ так и вместе. Точной цены я вам не скажу.... Будут еще вагоны площадки

Которые ставили перед броневагонвми спереди и сзади. но когда пока не знаю...

 

Pociąg pancerny będzie sprzedawany jako oddzielne wagony i w zestawie.

Pewnej ceny teraz wam nie powiem. Będą jeszcze wagony platformy, które doczepiane są z przodu i z tyłu składu pociągu pancernego, ale kiedy się pojawią tego na razie nie wiem.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Eсть планы сделать несколько артиллерийских работ в 1-35. В основном советскую артилерию крупного калибра. Но вот как скоро

оно будет...

 

Mam plany wykonać kilka prac o temacie artyleryjskim w skali 1/35. W zasadzie będzie to artyleria Radziecka dużego kalibru, lecz aż tak prędko to nie nastąpi...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gdyby jeszcze admin, który zna cyrylicę (a jest taki) zamiast edytować posty krzykaczy wysilił się aby przetłumaczyć co kolega alex napisał, zrobiłby coś o wiele pożyteczniejszego.

 

Dla tych którzy wpadną na pomysł aby doradzić "trzeba było się uczyć"- czy jesli znam trochę alfabety japońskie wpadnę na pomysł podzielić sie swoją wiedzą właśnie w takim zapisie to też będą prosili tych, który nie potrafią go czytać, aby się go uczyli?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tłumaczenie dla leniwych i pozostałych

 

Pociąg pancerny będzie sprzedawany oddzielnie /parowóz i wagony/ oraz razem. Dokładnej ceny wam nie powiem... Będą jeszcze wagony platformy

które umieszczano przed pociągiem z przodu i z tyłu. Kiedy (się ukarze) na razie nie wiem...

 

Wybacz Grzegorzu ale nie mogłem się powstrzymać przed niektórym.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Bardzo ciekawa pozycja, ja mam takie pytanie, czy ten model juz jest finalnie pomalowany, i w takim stanie trafi na wystawę?

 

Очень любопытная позиция, я имею такой вопрос, разве та модель уже покрашена, и в таком состоянии попадит на выставку?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Powiedźcie mu w końcu, że istnieje takie coś jak translator!
Tobie tez to mówię... I co, jakoś nie widać abyś chciał pomóc kolegom z forum, i im nie pomagasz w tłumaczeniu...

 

Teksty Aleksa są przetłumaczone...

 

Ps. Dzięki Złośliwiec, za inicjatywę...

 

Gdyby jeszcze admin, który zna cyrylicę (a jest taki) zamiast edytować posty krzykaczy wysilił się aby przetłumaczyć co kolega alex napisał, zrobiłby coś o wiele pożyteczniejszego.

 

Dla tych którzy wpadną na pomysł aby doradzić "trzeba było się uczyć"- czy jesli znam trochę alfabety japońskie wpadnę na pomysł podzielić sie swoją wiedzą właśnie w takim zapisie to też będą prosili tych, który nie potrafią go czytać, aby się go uczyli?

 

... Załoga forum, ma również prywatne życie poza forum, więc zdobądź się na cierpliwość, albo sam przetłumacz korzystając z translatora...

Tym, to byś mnie zaskoczył... Tym powyżej, wcale...

Gdyby jeszcze admin, który zna cyrylicę (a jest taki)
Dla twojej informacji to połowa załogi forum posiada tę umiejętność...

...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Eсть планы сделать несколько артиллерийских работ в 1-35. В основном советскую артилерию крупного калибра. Но вот как скоро

оно будет...

 

Mam plany wykonać kilka prac o temacie artyleryjskim w skali 1/35. W zasadzie będzie to artyleria Radziecka dużego kalibru, lecz aż tak prędko to nie nastąpi...

 

Алекс, ты пишешь о своих планах работы, разве о планах фирмы УМ?

Так как я имею впечатление, что ты работаешь в УМ.

Широкое предложение УМ в масштабе 1/72 интересная. Тем более, что оказывается в темы часто невредимый через других фирмы.

 

Edit... Nie zapominajcie tłumaczyć...Mod

 

Aleks ty piszesz o swoich planach, czy o planach firmy UM.

Ja mam wrażenie, że pracujesz w firmie UM.

Szeroka oferta UM w skali 1/72 jest interesująca, tym bardziej, że są to tematy często nie poruszane przez inne firmy...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Hej Alex,

Niestety rosyjskiego nie znam, więc zadam pytanie po polsku z racji tego, że rozumiesz bardzo dobrze język polski. Wspomniałeś o modelu niemieckiego pociągu jakiego w planach ma UM, czy mógłbyś przybliżyć jakieś szczegóły, o ile oczywiście takowe znasz?? Będę wdzięczny, dziękuje.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Bardzo ciekawa pozycja

Czy platformy, o których była mowa to platformy przeciwlotnicze?? Czy zna ktoś może link do in-boxa tych dwóch wagonów które już są w sprzedaży??

 

wejdź sobie na strone jadaru i w dziale broń pancerna -> 1/72 -> UM masz może nie in boxy, ale skany frontów i tyłów pudełek tych modeli

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Powiedźcie mu w końcu, że istnieje takie coś jak translator!

Więc mówie Ci Aleks Kornafel że istnieje takie coś jak translator którego możesz urzyć skoro nie możesz sie doczekać postu edytowanego przez Grzegorza

alex_welt rozumie bardzo dobrze polski i tłumaczenie postów na rosyjski jest zbędne

 

Dla twojej informacji to połowa załogi forum posiada tę umiejętność...

połowa użytkowników tego forum

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Więc mówie Ci Aleks Kornafel że istnieje takie coś jak translator

Przypominam Ci, że to jest polskie forum a nie ukraińskie.

Dobra Panowie...

Koniec tego dobrego...

Jestem Polakiem i mi nie przeszkadzają obcokrajowcy piszący w swoich językach , obojętnie ojczystych, czy nauczonych...

To forum, jest tolerancyjne, ale nie będzie tu tolerowana ksenofobia i szowinizm... Czy to jest jasne...

Proszę przemyśleć swoje zachowanie (i dotyczy to paru innych osób również...) w milczeniu, i żadnych wpisów nie na temat...

Drugi raz, żadnego gościa forum nie będę przepraszał. Mam nadzieje, że to jest oczywiste...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.