Skocz do zawartości

Yak-1B, Arma Hobby 1:72


Zadra

Rekomendowane odpowiedzi

Taki oto Yak wyszedł spod moich rąk jakiś czas temu. Świadom jestem wielu niedoróbek, ale i tak postanowiłem wrzucić fotki. Może wyłapiecie jeszcze inne błędy, których świadom nie jestem. Był to mój pierwszy model, który odważyłem się pomalować aerografem. Model powszechnie znany, więc pewnie nie ma co go reklamować, ale jeżeli ktoś się jeszcze waha to polecam :)

 

Do zdjęć posłużyła mi kabina do malowania i jej ledowe lampki, więc pewnie dałoby się lepiej doświetlić model, ale to już innym razem. Aparat to leciwy Sony A350. Mimo, że czyściłem mu przed zdjęciami matrycę to niestety nie wyłapałem jednego paprocha w górnej części, więc posłuży on za mój osobisty znak wodny :)

 

DSC01585.thumb.jpeg.aaf4f9737b5c8668b6a9fb1cbd62b3ee.jpeg

 

DSC01583.thumb.jpeg.e07ca1703f7f4eee8b45cf18137c1c71.jpeg

 

DSC01582.thumb.jpeg.2c0d4a8b4924432431cc95bc5a55c8b3.jpeg

 

DSC01578.thumb.jpeg.ba974a14a86b3ef315cdf4c6f00b9dce.jpeg

 

DSC01577.thumb.jpeg.52609649d3441e0056bb2df976723ef7.jpeg

 

DSC01575.thumb.jpeg.f0ec50e31db3055b906c21227f9c0281.jpeg

 

DSC01574.thumb.jpeg.a8c1dfc2b350d16fa468acb6ff5308b9.jpeg

 

DSC01571.thumb.jpeg.99ccd05ebbcdfaf29248545dc4581d65.jpeg

 

DSC01570.thumb.jpeg.d8740086bf80391bbfc4794ba0d67aff.jpeg

 

DSC01569.thumb.jpeg.7ba93f32a06730a1428b4f499d660d48.jpeg

 

DSC01567.thumb.jpeg.8f688e8092db8b4126c1340896ff79d6.jpeg

  • Like 10
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Fajny model samolotu  z polskimi szachownicami. Podoba mi się.

Co do błędów to za wyjątkiem antenki, która zwisa lekko a chyba nie powinna to ja jakiś rażących błędów nie widzę. Co do zdjęć to pomysł z kabiną malarską zły nie jest ale światło trochę słabe. Kabina chyba nie używana była bo bardzo czysta. Przydało by się poprawić ostrość zdjęć bo mało widać szczegółów na Twoim modelu. Jak będziesz następne zdjęcia robił to zajrzyj do mojego "studia". Może moje "pomysły" Cię zainspirują do nowych rozwiązań w tym temacie.

https://modelwork.pl/topic/50816-jak-1-m-zts-plastyk-172/page/2/#comment-929946

 

Edytowane przez Endrju
  • Thanks 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Kabina czysta bo w środku rozwinięty jest brystol tak jak w Twoim studio :) Muszę dokupić jakieś porządne żarówki bo te ledy nie dość że zbyt niebieskie to i chyba ciut za ciemne. Brak detali to może kwestia kompresji finalnie wyeksportowanych zdjęć. Musiałem zejść z rozdzielczości żeby nie zapchać serwerów.

 

Tak ta antena to mnie już zmęczyła. Próbowałem chyba z 10 razy i za każdym razem finalnie wychodziła obwisła, mimo że jak przycisnąłem ja w trakcie klejenia sprawiała wrażenie napiętej. Ostatecznie stwierdziłem że lepsza taka niż model oblepiony klejem.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

15 godzin temu, Zadra napisał:

Tak ta antena to mnie już zmęczyła. Próbowałem chyba z 10 razy i za każdym razem finalnie wychodziła obwisła, mimo że jak przycisnąłem ja w trakcie klejenia sprawiała wrażenie napiętej. Ostatecznie stwierdziłem że lepsza taka niż model oblepiony klejem.

Polecam podkraść płci pięknej jakieś rajstopy które będą przeznaczone do utylizacji i wyciągać po nitce. Łapiesz z jednej strony na CA, rozciągasz i przyklejasz do drugiego końca. Trzyma jak złe 😉

  • Thanks 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

13 godzin temu, krzy65siek napisał:

Główny błąd merytoryczny to ortograf w nazwie samolotu.

Pisanie nazwy samolotu czy pojazdu w innym języku  samo w sobie nie jest żadnym błędem.

Kolega napisał to po angielsku nota bene tak jak jest napisane na pudełku modelu.

Skupmy się na modelu a nie na jego nazwie. :pomysl:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

 

20 godzin temu, Endrju napisał:

Pisanie nazwy samolotu czy pojazdu w innym języku  samo w sobie nie jest żadnym błędem.

Kolega napisał to po angielsku nota bene tak jak jest napisane na pudełku modelu.

Skupmy się na modelu a nie na jego nazwie. :pomysl:

Ortograf to ortograf. Ale jak chcecie morzecie pisatz z blendami ortokraficznymi, co za rurznica.

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

21 godzin temu, Endrju napisał:

Pisanie nazwy samolotu czy pojazdu w innym języku 

 

Кромвель Мк IV

 

:cool:

 

41 minut temu, krzy65siek napisał:

Ortograf to ortograf.

 

Temat pisania nazw rosyjskich w transkrypcji na język polski to temat -rzeka na forum. Na razie sobie płynie i raczej nic nie wskazuje, że będzie normalnie czyli  jak w tym przypadku  "Jak". I coś czuję, że wszyscy 40+ będą się męczyć z angielszczyzną :wink:

Ilyushin  albo taki Lavochkin będą nam już chyba towarzyszyć do "ostatniej deski"

Ale jak mawiał wieszcz "Takie będą Rzeczypospolite, jakie ich młodzieży chowanie"

 

:surfer:

 

  • Like 2
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

8 minut temu, abtb napisał:

Temat pisania nazw rosyjskich w transkrypcji na język polski to temat -rzeka na forum. Na razie sobie płynie i raczej nic nie wskazuje, że będzie normalnie czyli  jak w tym przypadku  "Jak". I coś czuję, że wszyscy 40+ będą się męczyć z angielszczyzną :wink:

Ilyushin  albo taki Lavochkin będą nam już chyba towarzyszyć do "ostatniej deski"

Ja tam zamierzam to zwalczać,  bo jest to po prostu obrzydliwe IMHO.

  • Like 1
  • Thanks 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

22 godziny temu, Endrju napisał:

Pisanie nazwy samolotu czy pojazdu w innym języku  samo w sobie nie jest żadnym błędem.

Kolega napisał to po angielsku nota bene tak jak jest napisane na pudełku modelu.

 

Być może błędem nie jest, natomiast nie bardzo widzę tego uzasadnienie. Szczególnie, że samolot wraz z nazwą pochodzi z Rosji, a jego transkrypcja fonetyczna jest anglojęzyczna.

Tworzy to konieczność podwójnej wolty co jest, po prostu, trudne i mało praktyczne. Szczególnie, że istnieją przyjęte spolszczenia tych nazw, jak Jak, czy Iliuszyn.

Z napisami na pudełku jako wzorcem do naśladowania jest troszeczkę jak z Familiadą - prawdą nie jest to, co nią jest ale to, co myśli ulica. Zresztą taka pudełkowa pisownia ma zapewne uzasadnienie handlowe (którego my tutaj nie potrzebujemy). Na pewno zwiększa rozpoznawalność produktu zalewającego szeroką rzeką kraje anglojęzyczne. I zwiększa jego atrakcyjność u nas, gdyż cokolwiek powiesz po angielsku, brzmi atrakcyjnie.

  • Like 3
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Przykro się patrzy gdy sami nie dbamy o swój język i jeszcze czasami nazywamy to rozwojem tego języka, gdzie bardziej pasowałoby określenie: lenistwo językowe. To nie jest przytyk do tyłu wątku, ale ogólna refleksja. Niestety mnie to lenistwo językowe również czasami dopada. 

  • Like 2
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Napisano (edytowane)

No to pozwólcie że i ja się wypowiem. Wybrałem wersję pudełkową, bo jeżeli ktoś za pomocą wyszukiwarki forumowej albo Google’a będzie szukał tego konkretnego modelu to jest szansa, że go znajdzie. Przynajmniej ja tak korzystam z wyszukiwarki. I raczej nie wpadłbym na pomysł szukania spolszczonej wersji.

 

Inna sprawa, że gdyby model był produkcji rosyjskiej i zapisany cyrylicą to pewnie zapis na forum bym zmienił na angielski :) 

 

Pozdrawiam.

Edytowane przez Zadra
  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ja należę już do grupy 60+ i dla mnie dbałość o język polski jest bardzo ważna. Staram się jak mogę aby nie popełniać błędów. Czytam każdy post przed wysłaniem i poprawiam błędy. A jak zauważę błąd już po wysłaniu to go również poprawiam. Nie stosuję w języku pisanym bardzo lubianych na forum skrótów typu gąski, kalki. Staram się nie używać obcojęzycznych określeń. Zawsze piszę śmigłowiec a nie helikopter. Nie używam obcojęzycznych skrótów typu BTW jeśli można to napisać po polsku. I na koniec ja nigdy nie napiszę Yak-1 tylko Jak-1. Nigdy nie używam cyrylicy przy nazwach samolotów, pojazdów czy okrętów. Chyba nikt nie może mi zarzucić że nie dbam o język polski.

Cytując siebie

23 godziny temu, Endrju napisał:

Pisanie nazwy samolotu czy pojazdu w innym języku  samo w sobie nie jest żadnym błędem.

miałem na myśli że spisanie nazwy z pudełka i umieszczenie jej na forum nie jest żadnym błędem bo nazwa z językowego punktu widzenia jest poprawna tyle że napisana w języku angielskim. Dyskusja na temat stosowania nazw anglojęzycznych przez producentów modeli to temat na inny wątek. Język angielski będzie przenikał coraz bardziej do języka polskiego bo żyjemy w dobie globalizacji. 

Jestem za tym, żeby dbać o poprawność języka polskiego. Chciałbym, żeby każdy stosował te zasady, które opisałem na początku mojego postu, mam jednak świadomość, że każdy język żyje i zmienia się. Więc może jednak nie przesadzajmy, podchodźmy bardziej elastycznie do tego problemu i zamiast skupiać się na dyskusji o to że kolega tak naprawdę napisał Y zamiast J skupmy się na tym co kolega skleił a dyskusję na ten temat jeśli ktoś chce kontynuować niech przeniesie do innego wątku. Tak jak już napisałem ja nigdy bym nie napisał Yak-1 tylko Jak-1 ale określanie tego zjawiska jako obrzydliwego to moim skromnym zdaniem przesada. To jest oczywiście moje zdanie na ten temat. Każdy ma prawo mieć swoje zdanie i ja to szanuję ale tego samego oczekuję od Was.

A wracając do zasadniczego tematu rozmowy, To powtórzę, że model kolegi mi się podoba. Antenkę da się poprawić. Może koledzy coś dodadzą od siebie.

Edytowane przez Endrju
  • Like 5
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

8 minut temu, Endrju napisał:

Może koledzy coś dodadzą od siebie.

I owszem, czemu nie :cool:

9 minut temu, Endrju napisał:

Antenkę da się poprawić.

Jak najbardziej

 

W dniu 16.05.2023 o 06:12, jachud3 napisał:

Polecam podkraść płci pięknej jakieś rajstopy które będą przeznaczone do utylizacji i wyciągać po nitce.

Zasadniczo można, ale jest też inny sposób - dla leniwych i bardziej bogatych:

 

https://jsc.pl/pl/narzedzia-i-materialy-modelarskie/421-syntetic-thread-diameter-004-mm-length-15-m-1640-yd-k-017.html

 

Po "zamontowaniu" prezentuje się tak:

QYMoMgu.jpg

 

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

1 godzinę temu, krzy65siek napisał:

Ja tam zamierzam to zwalczać,  bo jest to po prostu obrzydliwe IMHO.

Ja również! 

Ale... czy nie ładniej, zamiast IMHO,  brzmiało by: moim zdaniem :chytry:

1 godzinę temu, abtb napisał:

Ilyushin  albo taki Lavochkin będą nam już chyba towarzyszyć do "ostatniej deski"

Dla mnie niekwestionowanym liderem tematu jest: Shcherbakov Shche-2 :miecz:

  • Like 4
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W dniu 15.05.2023 o 14:16, Zadra napisał:

Tak ta antena to mnie już zmęczyła. Próbowałem chyba z 10 razy i za każdym razem finalnie wychodziła obwisła, mimo że jak przycisnąłem ja w trakcie klejenia sprawiała wrażenie napiętej. Ostatecznie stwierdziłem że lepsza taka niż model oblepiony klejem.

 

W ramach lokalnej solidarności mogę Cię poratować kilkoma metrami cienkiej i elastycznej linki dobrej jakości produkowanej przez Uchii. Podaj termin i wpadaj.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Staram się jak mogę aby nie popełniać błędów. Czytam każdy post przed wysłaniem i poprawiam błędy. A jak zauważę błąd już po wysłaniu to go również poprawiam. Nie stosuję w języku pisanym bardzo lubianych na forum skrótów typu gąski, kalki. Staram się nie używać obcojęzycznych określeń. Zawsze piszę helikopter, a nie śmigłowiec.

Edytowane przez greatgonzo
  • Haha 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

11 godzin temu, Zadra napisał:

No to pozwólcie że i ja się wypowiem. Wybrałem wersję pudełkową, bo jeżeli ktoś za pomocą wyszukiwarki forumowej albo Google’a będzie szukał tego konkretnego modelu to jest szansa, że go znajdzie. Przynajmniej ja tak korzystam z wyszukiwarki. I raczej nie wpadłbym na pomysł szukania spolszczonej wersji.

 

Inna sprawa, że gdyby model był produkcji rosyjskiej i zapisany cyrylicą to pewnie zapis na forum bym zmienił na angielski :) 

 

Pozdrawiam.

 

A co stoi na przeszkodzie, by nazwę samolotu zapisać w ten sposób:   Jak-1b, (Yak-1b), Arma Hobby, 1:72 

Można obejrzeć jak producent modelu opisał to na swojej stronie: https://www.armahobby.pl/70027-yakovlev-yak-1b-expert-set.html

 

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.