skarczu Napisano 16 Marca Autor Share Napisano 16 Marca Model polakierowany pod kalki błyszczącym bezbarwnym Hataka XP09. 7 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
skarczu Napisano 17 Marca Autor Share Napisano 17 Marca (edytowane) Przyszła pora na etapie, który lubię, bo dość szybko upiększa model - kalki. Nie spodziewałem się jednak tylu problemów: 1. Szachownica na sterze kierunku - wystający biały podkład. Usunąłem oryginała i zastąpiłem resztkami od Mi-2 Hobby Bossa. 2. Numer seryjny - znowu wystający biały spod spodu. W ruch poszły pojedyncze numery z zestawu Skalskiego od ModelMakera. Krój czcionki jest trochę inny, ale zdecydowanie jest lepiej. 3. Szachownica na spodzie skrzydła - ta sama historia. Jednak nie usuwałem kalkomani, tylko z resztek małej szachownicy połatałem krawędź z lewej strony. 4. Godło - kalka z zestawu P.7 z Arma Hobby Na wszystkie kalki zaaplikowałem Sola i czekam do jutra, aby nałożyć oznaczenia z drugiej strony. Edytowane 18 Marca przez skarczu Literówka 3 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
zaruk Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca Niezła historia. Teraz przynajmniej jesteś świadomy pułapek. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Moses Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca 10 godzin temu, skarczu napisał: Krój trzcionki Krój Czcionki. Bo czcionka to takie metalowe bloczki z literami, z których zecer składał tekst, który później drukarz drukował. Obecnie w dobie przygotowania cyfrowego do druku, mamy do czynienia z fontami. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
HKK Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca 13 minut temu, Moses napisał: mamy do czynienia z fontami. Font to po polsku czcionka. Typeface to po polsku krój czcionki. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
skarczu Napisano 18 Marca Autor Share Napisano 18 Marca 31 minut temu, Moses napisał: Krój Czcionki. Dzięki - autokorekta . Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Moses Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca 19 minut temu, HKK napisał: Font to po polsku czcionka. Typeface to po polsku krój czcionki. No nie. Font jest określeniem kroju pisma w formie cyfrowej, i już takie słowo występuje w j. Polskim (jak to dobrze że nasz język jest żywy). Oczywiście jest to określenie typowo techniczne, w mówię powszechnej rzadko kiedy występujące, ba nawet operatorzy DTP, czy inni graficy zamiennie używają czcionki zamiast fontu. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
HKK Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca 1 godzinę temu, Moses napisał: No nie. Font jest określeniem kroju pisma w formie cyfrowej, i już takie słowo występuje w j. Polskim Zgadza się. Uczestniczyłem w cyfrowej rewolucji drukarskiej i byłem świadkiem jak ścisłe pojęcia znane drukarzom i grafikom od stuleci jak: pismo, krój, czcionka i styl są zastępowane przez słowo wytrych - font. Bo tak stoi w komputerze i wszyscy "wiedzą" o co chodzi. Choć nie wiedzieli. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
greatgonzo Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca Z tym, że font i czcionka w tym żywym języku są teraz wymienne. Ale czym był krój liter na PWSie, bo przecież zecer nic tam nie składał? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
HKK Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca (edytowane) Godzinę temu, greatgonzo napisał: Z tym, że font i czcionka w tym żywym języku są teraz wymienne. I to nie jest problem, bo słowo font jest/było w jęz. angielskim dokładnym odpowiednikiem polskiej "czcionki". Historically speaking, font referred to the particular size at which a typeface (or style) was printed. Early forms of printing used metal blocks, each of which represented a specific character, and a printer would have one set of metal blocks (one font) for each size of a particular design (one typeface). In this instance, Arial would be an example of a typeface and Arial point size 12 would be an example of a font. Problem jest taki, że dziś w jęz. angielskim słowo font i typeface są stosowane zamiennie, choć w zasadzie znaczą co innego. U nas takimi niesłusznymi synonimami byłyby "czcionka" i "krój pisma". A tu nagle dochodzi trzecie - "font". I mamy jeszcze większy bałagan. Godzinę temu, greatgonzo napisał: Ale czym był krój liter na PWSie, bo przecież zecer nic tam nie składał? Właśnie. Dlatego kiedyś żaden szanujący się drukarz czy grafik nie powiedziałby, że na samolocie zastosowano czcionkę a jedynie krój pisma. Edytowane 18 Marca przez HKK 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
greatgonzo Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca Dlaczego niesłusznymi? Język jest jak rzeka. Sam meandruje i kijem nie zatrzymasz. Te trzy słowa w języku polskim są wymienne i moim zdaniem zupełnie bezboleśnie. Zupełnie zrozumiałe i czytelne w zależności od kontekstu. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
HKK Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca (edytowane) 7 minut temu, greatgonzo napisał: Te trzy słowa w języku polskim są wymienne i moim zdaniem zupełnie bezboleśnie. Zupełnie zrozumiałe i czytelne w zależności od kontekstu. Tak jak "płat" i "skrzydło", "kabina" i "owiewka" lub "koła" i "podwozie". Farba, lakier, emalia - wszystko jedno. Rezygnowanie z subtelności i ścisłości na rzecz prostoty to zubożanie języka i mieszanie znaczeń. Ja wiem, że to się dzieje, ale klaskał nie będę. Edytowane 18 Marca przez HKK Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
greatgonzo Napisano 18 Marca Share Napisano 18 Marca (edytowane) Z jednej strony masz rację. Z drugiej to jest kwestia przywiązania do tematyki. Przy płacie i skrzydle też bym zaciskał pięści. Przy czcionce mi tak nie zależy. Inni nakichają na płat i skrzydło. ktoś, kiedyś ceniąc sobie wiszące, sznurkowe ozdoby ubrań, draperii, czy rzędów końskich nie klaskał, gdy słowo kutas zaczęło ograniczać się tylko do jednego znaczenia. Ale zająć stanowiska w dylemacie skrzydło/płat nie miał nawet jak i musiał na to długo poczekać. W ogólnym sensie język ewoluuje na wszystkich polach i dostosowuje się do zmieniającego się świata. Zubożeje w jednych dziedzinach, rozrośnie się w innych. Czasem masowo, czasem lokalnie. Zakładając ciągłe istnienie forum - będziemy tutaj rozróżniać płat i skrzydło długo po tym, jak cała reszta zapomni o tej różnicy. I będziemy przeżywać nasze lokalne dramaty, gdy owiewka stanie się już ostatecznie słowem wytrychem zastępującym nazwy wszystkich aerodynamicznych osłon od czubka kołpaka (znaczy się owiewki z przodu :) po trymer steru kierunku. Takie subiektywizmy w dowolnej skali, od jednego typa po duże grupy typów są naturalnym elementem kształtującym język, który nie jest nigdy określonym, zdefiniowanym, pozbawionym sprzeczności tworem. Czcionka, krój, font. Brak rozróżnienia - język zubożał. Trzy słowa zamiast dwóch - wzbogacił się. Dla jednego strata, dla innego zysk. Tu biedniej, tam bogato. Oto język. Edytowane 18 Marca przez greatgonzo 2 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
skarczu Napisano 18 Marca Autor Share Napisano 18 Marca RATUNKU!!! Krzywo przykleiłem szachownicę i próbowałem ją ściągnąć podlewając Setem. Ale nie idzie. Czy jest na to jakiś sposób?? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
jachud3 Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca Taśma Tamiya? Jeśli nie zabezpieczałeś jeszcze kalek to może zejdzie jak parokrotnie poodrywasz na niej taśmę. A jak to nie pomoże to chyba tylko szlifowanko 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Maxy Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca Ja moczyłbym w talerzyku z wodą zanurzony cały ogon przez dzień. Ale wtedy też moze zejść i ta z drugiej strony. To widac gdy klej puszcza i wtedy igłą delikatnie podważac kalkomanię. Tylko ona dalej musi pływać w wodzie jesli ma być użyta znowu. Klej roslinny typu guma arabska można zrobić samemu. Tą pływajaca przenosimy z wody na mokry kawałek papierku z kakomanii i dalej znowu na model na własciwe miejsce. Oczywiście niektóre kalkomanie nie wytrzymuja i rozwalja sie w trakcie operacji. Ryzyko zawodowe. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Wojtek59 Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca Abstra:bip:ąc od wszelakiego kroju pisma/ czcionek/ fontów/ *.ttf itp., to może warto rozejrzeć się za jakimś zamiennikiem dla tych kalek. Lub zrobić samemu, bo jak widać, zapotrzebowanie może być. Tylko materiałów 'podkładowych' brak. Ma ktoś, coś ? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Grzes Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca 11 godzin temu, jachud3 napisał: Jeśli nie zabezpieczałeś jeszcze kalek to może zejdzie jak parokrotnie poodrywasz na niej taśmę. Do takich operacji polecam zwykłą taśmę dwustronną, najlepiej taką nieco grubszą. 2 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Wymysl Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca Godzinę temu, Wojtek59 napisał: Tylko materiałów 'podkładowych' brak. Ma ktoś, coś ? Polskie Skrzydła nr 3 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
skarczu Napisano 19 Marca Autor Share Napisano 19 Marca Dziękuję koledzy za wszelkie rady, ale nie poszło . Finalnie musiałem przeszlifować i nałożyłem w to miejsce kolejną kalkę. Szału nie ma. 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
barszczo Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca 45 minut temu, skarczu napisał: Dziękuję koledzy za wszelkie rady, ale nie poszło . Finalnie musiałem przeszlifować i nałożyłem w to miejsce kolejną kalkę. Szału nie ma. Dobrze jest, śladu nie ma że jakaś operacja się odbyła . 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Wojtek59 Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca 1 godzinę temu, Wymysl napisał: Polskie Skrzydła nr 3 Wielkie dzięki. Tak schowanej książki już dawno nie miałem. Ja mam wersję anglojęzyczną. Czy są jakieś różnice ? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Qz9 Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca (edytowane) Tak, ma wiecej materialu i zdjęć niż wersja polska. Także Polish Wings jest lepsza niż Polskie Skrzydła., wydali ją później. Rozbudowany jest zwłacza dział o PZL P.7. Do tego Gapa nr 39 str 8 do 28- wszystko o poznanskich Krukach na PWS-10 Edytowane 19 Marca przez Qz9 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Wymysl Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca 45 minut temu, Wojtek59 napisał: Ja mam wersję anglojęzyczną. Myślałem, że mam polską, ale okazało się, że też angielską. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
jachud3 Napisano 19 Marca Share Napisano 19 Marca 2 godziny temu, skarczu napisał: Dziękuję koledzy za wszelkie rady, ale nie poszło . Finalnie musiałem przeszlifować i nałożyłem w to miejsce kolejną kalkę. Szału nie ma. E tam, wybrnąłeś, nic nie widać 1 Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.